医疗文件翻译局:
电报,MAX或Whatsapp:+7 960 253 48 47 alexander-r@inbox.ru
电话:+7 960 253 48 47
警告这个宣传文本(我的主页翻译)是通过AI完成的,因为我不精通中文,但我知道经常使用英语翻译到中国,这就是为什么我作为德语和英语的专业翻译人员愿意提供服务,从俄语翻译到英语或从英语翻译到德语—只有医学主题的翻译。来自俄罗斯的患者前往中国接受治疗。或者对于即将前往俄罗斯或德国接受治疗的中国患者。
我提供合格的医疗文件翻译成德语和英语在国外治疗和治疗后的德语或英语:高速,无懈可击,24/7
如今,人们习惯于使用自动翻译器和人工智能。这些«免费服务«正在改进,在翻译领域已经可以做很多事情,有时会犯机器人特有的严重错误。但是,在某些领域,使用自动化服务不仅不可接受,而且至关重要。特别是,该清单包括法律,财务,技术和肯定是医疗文件。

需要将医学翻译成德语或德语到俄语的患者经常面临重大挑战。它的本质是,找到一个合格的专业人士不仅能够定性,而且能够快速翻译文本是非常困难的。在这种情况下,执行时间通常很短。
在做这些工作时,不仅仅需要语言知识。你必须掌握术语,了解拉丁语,缩写,缩写。微妙的质量。在这种情况下,不允许出现错误,不准确,折叠句子或折叠句子含义的大致传递。人的生命和健康取决于结果。
你或你的亲人有这个需要吗?联系高度专业化的医疗文件翻译公司Medicaltanslate。
· 每年365天24小时全天候提供从德语到俄语的医疗报告和其他文件的完美翻译。我们也使用英语。
专业医疗文件翻译服务Medicaltanslate医疗翻译局(»Medicaltanslate»)自2000年以来一直在运营。我们专注于德国,瑞士,荷兰和奥地利治疗所需的文件的医学和技术翻译。
· 我们非常清楚在执行任务时我们的责任。国外治疗的成功取决于我们工作的质量
MRI,超声,CT扫描;
操作协议;
医学视频采访;
Anamneses和Epycrises;
实验室研究结果;
化疗方桉等。
· 我们受到信任,可以将患者的文档翻译成国际患者的服务办公室,例如:DeutschMedic GmbH,MedicalConnections,VipMed,MedNord,德国患者监护服务等。对于我们的新老客户:
•»医学»和»技术»两科的口译和笔译经验超过20年;
•由于对文本的高度理解和熟练掌握医学术语,医学笔迹阅读技能,始终取得正确的结果;
•医学缩写翻译领域狭隘而罕见的专业化;
•与德国代表诊所长期合作(Medicaltanslate的永久合作伙伴包括埃森,慕尼黑,杜塞尔多夫,弗莱堡,汉堡,柏林和德国其他城市的国际诊所部门,包括专门从事运动医学的骨科诊所);
•与翻译人员合作,在德国接受专业医疗服务时为患者(客户)提供帮助;
•能够以简化的形式完成工作,从医疗文档中删除不太重要的部分,以便在截止日期非常短的情况下加快翻译速度(我们自己缩短,确保与客户预先协商)。
•多种付款方式。欧洲和独联体国家-KoronaPay, Raifeisen Bank
我们提供24/7全天候、无周末、节假日、假日、不可抗力等紧急医疗翻译服务。我们保证高性能、无错误、以最高执行速度提供质量以及完全保密。
一个月内翻译取决于下载约200-300页的任何医疗和技术文本的复杂性。
每天最多可翻译17页(标准页显示该指标-1800个带空格的字符)。
我们经常注意到原始材料中的错误/印刷错误。我们帮助他们纠正或向文档作者提出问题。
医疗翻译成德语和德语的成本,履行订单的特点
Medicaltanslate Medical Translate Bureau与个人(患者及其代表),社会机构,在任何医疗领域工作的诊所以及未代表我们专业的其他部门的同事合作。服务是远程提供的,因此服务地理位置不受限制。接受来自俄罗斯,乌克兰,白俄罗斯,哈萨克斯坦,德国,瑞士,保加利亚,美国和其他国家的申请。
對於本AI翻譯可能出現的錯誤或措辭不當之處,本人深表歉意。由於本人遺憾地不精通中文,因此不得不借助AI(數種不同的AI翻譯工具)來翻譯本人主頁medicaltranslate.ru的內容。