27 марта, 2020

победа над коронавирусом: Победа над коронавирусом – Sieg über Coronavirus

Он считает, что вирус на год изменит привычный образ жизни всех живущих в Германии. Для того, чтобы победа над коронавирусом стала реальность, необходимо делать следующее, считает Кекуле: Держать «умную» дистанцию, если приближаетесь к постороннему человеку в толпе, ближе, чем на 2 метра, следует носить маску. Маска должна стать стандартным аксессуаром для ношения в общественных местах […]

26 марта, 2020

Телемедицина Россия – Германия

Телемедицина Россия – Германия Телемедицина – это получение консультации заграничного врача по интернету. Чтобы получить такую консультацию, нужно иметь сведения о заболеваниях, исследования  КТ, УЗИ или МРТ и врачебные заключения (гистологию например), переведенные на немецкий язык. В наше время телемедициной занимаются множество фирм-посредников, находящихся на территории Германии. Польза от них большая: В первую очередь – […]

19 марта, 2020

Artikelübersetzung Deutsch-Russisch

Artikelübersetzung Deutsch-Russisch Seit 2000 mache ich professionell Übersetzungen. Es vor allem „gewöhnlicher“ Übersetzung der Artikel, Fachbereiche Medizin und Technik. Wie seltsam es auch erscheinen mag, nämlich die „einfache“ Texte sind am schwersten gut zu übersetzen. Eine Übersetzung ist vor allem die Interpretation des Materials in Muttersprache; mit anderen Worten man soll verstehen, was in deutschem […]

19 марта, 2020

Перевод статей с немецкого языка на русский

С 2000 года я занимаюсь на профессиональной основе переводами. Это прежде всего «обычный» статейный перевод, медицина и техника. Как ни странно может показаться на первый взгляд именно «простые» тексты сложнее всего внятно переводить. Перевод – это, прежде всего, интерпретация материала на родном языке; иными словами сперва нужно понять о чем идет речь в исходном тексте […]

13 марта, 2020

Типичные места в МРТ – исследовании – “метод исследования”

Перевод с русского на немецкий Метод исследования: на серии МР-томограмм брюшной полости, взвешенных по (последовательностям) Т1 и Т2 в трех проекциях с подавлением сигнала от жировой ткани и применением программы Chloan Rad определяется: Technik: MRT-Aufnahmen des Abdomens gewichtet auf (Sequenzen) T1 und T2 in drei Ebenen, fettsupprimiert unter Verwendung der Software Cholan Rad zeigte sich […]

9 марта, 2020

Переводчик переводит перевод

В предыдущих статьях я неоднократно объяснял, почему нельзя для перевода сложных текстов пользоваться программами-переводчиками. Для переводов нужно всегда привлекать людей. Пока еще компьютеры и искусственный интеллект не в состоянии делать вменяемый перевод с немецкого, и тем более с русского на немецкий. Однако не стоит от современных переводчиков ожидать, что уровень переводных текстов будет как у […]

1 января, 2020

Перевод договоров с немецкими клиниками:

Перевод договоров с немецкими клиниками. Перед началом лечения в немецкой клинике зачастую требуется подписать договор. Данные договора различаются от клиники к клинике, но имеют много общего. В таблице приведены примеры перевода стандартных формулировок из медицинских договоров с немецкими клиниками. Ärztliche Leistungen aller an der Behandlung beteiligten angestellten oder   verbeamteten Ärzte des Krankenhauses, soweit diese zur […]

16 декабря, 2019

Ответственность и аккуратность при переводе. Почему делают перевод с ошибками?

Казалось бы вопрос странный. Но нет – нужно понять почему переводчики делают ошибки.   Непонимание Переводчик – это не специалист во всех областях знания. Если он не специализируется на определенной тематике, то ошибок не избежать. Ошибка непонимания происходит оттого, что переводчик считает, что выбранное им при переводе слово или последовательность слов в предложении является точным […]

24 ноября, 2019

Медицинские аббревиатуры и их перевод на немецкий

Для осуществления точного медицинского перевода нужно знать расшифровку медицинских аббревиатур или сокращений, принятых у врачей как в России, так и Германии или Евросоюзе. Одними из самых распространенных сокращений являются следующие аббревиатуры:   Русская медицинская аббревиатура Расшифровка русской медицинской аббревиатуры Перевод медицинской аббревиатуры на немецкий, немецкая медицинская аббревиатура б/о Без особенностей (т.е. патологии нет) o. B. […]

17 ноября, 2019

Фейковые переводчики, обман на рынке переводческих услуг

Сейчас в сети интернет очень много мошенников, это фейковые переводчики, называющие себя переводчиками. Я думаю каждый, кто сталкивался с необходимостью подобрать переводчика, находил таких вот типов: «Дипломированный переводчик. Переведу 200р/ за страницу с немецкого и англ.» и в аватаре обязательно фото диплома или реального человека, совершенно не имеющего никакого отношения к этому «бюро переводов». От […]