Медицинские сокращения и анализы

Медицинские сокращения / Abkürzungslexikon medizinischer Begriffe

Очень хороший, постоянно пополняемый список немецких медицинских сокращений есть на немецком сайте https://www.medizinische-abkuerzungen.de

Разумеется, там аббревиатуры представлены без перевода на русский язык. Поскольку есть очень много похожих аббревиатур, то существует опасность перепутать что-то при переводе. В спорном случае лучше спросить непосредственно у врача, писавшего заключение, но чаще всего можно догадаться по контексту.

Словарь медицинских сокращений для андроид

Созданный недавно немецко-русский и русско-немецкий словарь медицинских аббревиатур, понятий и словосочетаний, используемых во врачебном заключении, исследованиях (УЗИ, МРТ, КТ, спирометрии и проч.) а также в лабораторных анализах. Словарь удобен в использовании и предназначен для перевода медицинских анализов или кратких врачебных заключений с немецкого на русский и с русского на немецкий. Его можно скачать для смартфонов на Android отсюда:

медицинский словарь андроид

Если у Вас есть вопрос по медицинскому сокращению или словосочетанию, Вы можете обратиться в наше бюро медицинского перевода, и мы постараемся Вам помочь. Длительный опыт медицинских переводов и хороший контакт с немецкими специалистами позволяют нам почти всегда успешно решить данную задачу.

медицинские сокращения и анализы

Небольшой глоссарий медицинских терминов, а также  некоторые немецкие медицинские сокращения:

ТЕРМИН ПЕРЕВОД КОММЕНТАРИЙ
mesenchymales Hamartom мезенхимальная гамартома
ALT Alaninaminotransferase АЛТ
alveoläres Adenom пневмоцитарная аденома, альвеолярная аденома
Aspartat-Aminotransferase ASAT АСТ
benigne доброкачественный синоним – gutartig
Duodenum /  Zwölffingerdarm 12-перстная кишка / двенадцатиперстная кишка/ДПК
dyskrinen Bronchitis бронхит с дискринией
Dystelektase дистелектаз
essentiell эссенциальный, незаменимый эссенциальная гипертония
Generik генерик, лекарственный эквивалент
Hernie грыжа
ICR (Intercostalraum ) межреберье
RSB, Rechtsschenkelblock блокада правой ножки пучка Гиса кардиология
iRSB, inkompletter Rechtsschenkelblock неполная блокада правой ножки пучка Гиса сокращение: НБПНП, iRS, кардиология
keilexzision клиновидное иссечение хирургия
Klammernaht скобочный шов
Lagerungsdrainage постуральный дренаж
Lungenvitalkapazität жизненная емкость легких
Lymphadenektomie лимфаденэктомия удаление пораженных лимфоузлов
mesenchymal мезенхимальный
Pankreas поджелудочная железа
Pathologie патология/патологическая анатомия отделение патологической анатомии (там делают гистологию/цитологию)
Plethysmographie плетизмография Плетизмография – способ регистрации изменений объема тела или части его, связанных с динамикой кровенаполнения.
pulmonal легочный, пульмональный
Raumforderung объемное образование опухоль
schnellschnitt, schnellschnittuntersuchung оперативная гистология
Spindelzelle веретенообразная клетка
Thorakotomie торакотомия interkostale Thorakotomie – межкостная торакотомия
Oberkieferhöhle /  Antrum Highmori sinus maxillaris гайморова пазуха
Spiral-CT / Helix-CT спиральная КТ (компьютерная томография)
multidisziplinäre medizinische Einrichtung многопрофильный медицинский центр
Ärtzlichen Gutachten консультативное заключение
Thorakoskopie торакоскопия
Nierenhohlsystem ЧЛС
Knochenszintigramm Остеосцинтиграфия
Tumormarker Онкомаркер
PSA ПСА простата-специфический антиген
CEA РЭА раково-эмбриональный антиген
Rippenfell костальняа плевра
alkalische Phosphatase; щелочная фосфатаза
Klopfschmerzsymptom симптом поколачивания
Nystagmus нистагм
Palatumreflex нёбный рефлекс
Kappenmuskel трапециевидная мышца
Achillessehnenreflexe ахилловы рефлексы
Sehnenreflexe сухожильные рефлексы
Valleix-Punkte точки Валле к позвоночнику
Lasègue-Zeichen симптом Ласега к позвоночнику
Bandscheibenvorfall грыжа межпозвоночного диска (грыжа МПД)
Nichtsteroidale Antiphlogistika нестероидные противовоспалительные
Oropharynx ротоглотка
Wunde reizlos verheilt рана зажила первичным натяжением
hypopharynx подглоточник
Megakaryozyte und Megakaryoblaste меги (в миелограмме) – Мегакариоциты и мегакариобласты
Myelokariozyte ядерность костного мозга
Laktatdehydrogenase ЛДГ
ostium cardiacum клапан Губарева (кардиальный клапан)
Jejunum тощая кишка
orthotop gelegen / ortstypisch/ findet sich ortstypisch расположена (расположен) обычно
Sialsäuren сиаловые кислоты
Diffusionskapazität диффузионная способность
reizlos без раздражения/не раздражен
РOвыд – резервный объём выдоха ERV спирометрия
ОФВ1 – объём форсированного выдоха за 1 секунду FEV1 спирометрия
ФОЕЛ – функциональная остаточная емкость легких. FRC спирометрия
ФЖЕЛ = ФЖЕЛвыд – форсированная жизненная ёмкость легких FVC спирометрия
ЕВ – емкость вдоха IC спирометрия
РOвд резервный объем вдоха IRV спирометрия
МВЛ – максимальная вентиляция лёгких MVV спирометрия
ПСВ (пиковая скорость выдоха) PEF спирометрия
ОВ – остаточный воздух RV спирометрия
ОЕЛ – общая емкость легких TLC спирометрия
VC Vital Capacity ЖЕЛ – жизненная емкость легких спирометрия
VT ОЗЛ – объём закрытия легких спирометрия
DLCO диффузионная способность легких по монооксиду углерода спирометрия
Bogengang полукружный канал ухо
Conchiotomie Conchotomie конхотомия
Phenomen Chilaiditi симптом Чилаидити
Femur бедренная кость
Genregion генный сегмент генетика, офтальмология
Spreizkissen отводящая подушка хирургия
Azygoswinkel угол добавочной вены правого легкого кардиология, пульмонология
Carina место разделения трахеи на два главных бронха кардиология, пульмонология
MLS  mikrolaryngoskopie
FIV форсированный объем вдоха
PIV макс. скорость вдоха
Flanken frei При пальпации живота нет болей и резистентности. Симптом поколачивания отрицательный.
anlagebedingt обусловленный развитием
Leisten frei паховые области безболезненны и без грыж
CP Хронический полиартрит ортопедия
 Kathedermessplatz  помещение для проведения коронарографии
 Uhrpfanne исходная вертлужная впадина
TPEF Тпос
PEF ПОС (пиковая объемная форсированная скорость выдоха)
Offset-Stiel ножка эндопротеза ортопедия, эндопротезирование суставов
D1 диагональная артерия D1
M1 краевая ветвь (артерии) М1
Alignement выравнивание (позвонков) – без спондилолистеза (т.е. без соскальзывания) ортопедия, хирургия позвоночника
TZ / transition zone переходная зона (предстательной железы) урология
GOT или AST (Glutamat-Oxalacetat-Transaminase или Aspartataminotransferase) Аспартатаминотрансфераза АСТ или ГОТ (глутамат оксалоацетат трансаминаза) это одно и то же анализ крови
GPT или ALT (Glutamat-Pyruvat-Transaminase или Alanin-Aminotransferase) Глутамат-пируват-трансаминаза ГПТ или Аланинаминотрансфераза АЛТ (одно и то же) анализ крови
SGOT Глутамат оксалоацетат трансаминаза в сыворотке анализ крови
SGPT Глутамат-пируват-трансаминаза в сыворотке анализ крови
Исправление кривизны (под корректирующим углом) Antekurve (in jeweils korrekturwüdigem Winkel)
Коррекция кривизны Antekurve
пальпаторно увеличен tastbar vergrössert
безболезнен при пальпации tastbar indolent
не пальпируется tastet sich nicht
кожные покровы розовые rosiges Kolorit
ограничение нагрузки Belastungseinschränkung
при условии отсутствия осложнений unkomplizierten Verlauf vorausgesetzt
ООО, открытое овальное окно Offenes foramen ovale, OFO
ПД, др. приват-доцент, доктор PD Dr Privat-Dozent, Doktor

Перевод медицинских анализов

Наименование анализа Перевод
Wert Показатель, величина
Ergebnis результат
Kommentar комментарий
Dieses Schreiben wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig Заключение составлено в электронном виде и действительно без подписи (стандартное окончание в письме)
Befund ausstehend (wird im endgültigen Arztbrief nachgereicht) Заключение не готово (и будет выслано в заключительном медицинском отчете)
ALT, Alanin-Aminotransferase Аланинаминотрансфераза (АЛТ или ГПТ)
AST, Aspartat-Aminotransferase Аспартатаминотрансфераза (АСТ или ГОТ)
GOT, Glutamat-Oxalacetat-Transaminase ГОТ, глютаминовая оксалоацетиновая трансаминаза
GPT, Glutamat-Pyruvat-Transaminase ГПТ, глутамат-пируват-трансаминаза
Bilirubin gesamt Билирубин общий
Bilirubin direkt Прямой билирубин
Glukose Глюкоза (сахар)
Kreatinin Креатинин
Harnstoff Мочевина
Eiweiss gesamt im Serum Общий белок в сыворотке
Gesamtkalzium
CEA Раково-эмбриональный антиген (РЭА)
CA-125 Антиген СА 125
CA 19-9 Антиген СА 19-9
Blutsenkungsgeschwindigkeit nach der Westergren СОЭ по Вестергрену (скорость оседания эритроцитов)
Leukozyten (WBC) Лейкоциты ()
Erythrozyten (RBС) Эритроциты
Hämoglobin (HGB) Гемоглобин
Hämatokrit (НСТ) Гематокрит
MCV (mittleres Erythrozyteneinzelvolume) Средний объём эритроцита
MCH (mittleres korpuskulares Hämoglobin) Среднее содержание гемоглобина
MCHC (mittleres korpuskulares Hämoglobinkonzentration) Средняя концентрация гемоглобина
Thrombozyten (PLT) Тромбоциты
Lymphozyten (LYMPH) (LYM) Лимфоциты
Monozyten (MONO) Моноциты
Neutrophile (NEUT) Нейтрофилы
Eosinophile (ЕО) Эозинофилы
Basophile (BASO) Базофилы
 

RDW (Erythrozytenvolumenverteilungsbreite)

Распределение эритроцитов по объёму
RDW-SD (Erythrozytenverteilungsbreite) Ширина распределения эритроцитов – стандартное отклонение (red cell distribution width, standard deviation)
Thrombozytenverteilungsbreite Ширина распределения тромбоцитов
MPV mittleres Thrombozytenvolumen Средний объём тромбоцита
P-LCR Содержание крупных тромбоцитов
Thrombokrit тромбокрит
Metamyelozyten Метамиелоциты
Stabkernige Палочкоядерные
Segmentkernige Сегментоядерные
Summe der Granulozyten Сумма гранулоцитов
Lymphoide Zellen Лимфоидные клетки
Prolymphozyt Пролимфоциты
Blasten Бласты
Gerinnung Свертываемость (показатели свертываемости крови)
Gerinnungparameter Свертываемость (показатели свертываемости крови)
Calcuim, Ca Кальций
Kalium, K Калий
Natrium, Na

 

Натрий
Phosphat in Serum Фосфат в сыворотке
Phosphat Фосфат
Ferritin  Ферритин
Magnesium магний
AP, alkalische Phosphatase ЩФ, щелочная фосфатаза
Alpha-Amylase Альфа-амилаза
CK gesamt Креатинкиназа общая
Zink Цинк
Harnsäure Мочевая кислота
Gamma-GT Гамма-глутамилтранфераза
LDH Laktatdehidrogenaze Лактатдегидрогеназа, ЛДГ
Lipase Липаза
IgA, Immunoglobulin A IgA, Иммуноглобулин А
IgG, Immunoglobulin G IgG, Иммуноглобулин G
IgM, Immunoglobulin M IgM, Иммуноглобулин M
Cholesterin Холестерин
LDL ЛПНП (липопротеины низкой плотности)
HDL ЛПВП (липопротеины высокой плотности)
HbA1c Гликированный гемоглобин
CRP, C-reaktives Protein СРБ, С-реактивный белок
Cholesterin, Cholesterol Холестерин, холестерол – одно и то же
Atherogen-Index Атерогенный индекс
Glykosyliertes Hämoglobin Гликированый гемоглобин, гликолизированный гемоглобин
Lymphozyten, % (LYMPH%) (LYM%) Лимфоциты, %
Monozyten, % (MONO%) Моноциты, %
Neutrophile, % (NEUT%) Нейтрофилы, %
Eosinophile, %  (ЕО%) Эозинофилы, %
Basophile, % (BASO%) Базофилы, %
Unreife Granulozyten, abs Незрелые гранулоциты, абсолютное кличество
Unreife Granulozyten, % Незрелые гранулоциты, %
Normoblasten, absolut нормобласты, абс. показатель
Normoblasten, % нормобласты, %
BSG, Blutsenkungsgeschwindigkeit СОЭ, скорость оседания эритроцитов
Nach Westergren По Верстергрену
24-St. Diurese  Суточный диурез
Tagesdiurese Дневной диурез
Nachtdiurese Ночной диурез
С-reaktives Protein hochsensitiv

 

СРБ, высокочувствительный
qualitativ Качественный (анализ)
quantitativ Количественный (анализ)
Antistreptolysin Антистрептолизин
CK-MB, Creatinkinase-Myoglobin креатинкиназа-миоглобин
Myoglobin (MYO) Миоглобин
Resistent, R Устойчив (по отношению к антибиотикам например)
Sensibel, S Чувствителен (по отношению к антибиотикам например)
Hormone Гормоны
Prolaktin пролактин
Antikörper gegen mikrosomale Thyroperoxidase, AK-TPO антитела к микросомальной тиреопероксидазе, Анти-ТПО
Retikulozyten Ретикулоциты
Transferrinsättigung Насыщение трансферрина
Anorganische Phosphate Фосфат, неорганический
FT3, freies Trijodthyronin Ft3 (трийодтиронин свободный)
FT4, freies Thyroxin Ft4 (тироксин свободный)
PSA gesamt Общий ПСА (простатический специфический антиген)
Parathormon, PTH ПТГ, паратгормон
IGF-1 Инсулиноподобный фактор роста-1
DHEAS, Dehydroepiandrosteronsulfat ДЭАС, Дегидроэпинандеростерон-сульфат
GLDH, Glutamate dehydrogenase Глутамат-дегидрогеназа
PSA ПСА, простатический специфический антиген
Messeinheiten Единицы измерения
KOF ППТ, площадь поверхности тела
q2w q2w, каждые 2 недели (схема химиотерапии)
q3w q3w, каждые 3 недели (схема химиотерапии)
i.v., intravenös в/в, внутривенно
i.m. intramuskulär в/м, внутримышечно
Infusion Инфузия (вливание)
Bolus, als Bolus Болюсное введение
peros Перорально (внутрь)
per oral, orale Gabe, oral Перорально, внутрь
ml мл
µl мкл,
IU МЕ (международные единицы)
U Ед (единицы)
L л (литры)
dl дл (децилитры)
mg/dl мг/дл
g/dl г/дл
cm/s см/с
Kg (Kilo) кг
mmol/l ммоль/л
µmol/l мкмоль/л
fl фл (фетолитр)
ng нг (нанограмм)
d, die день
Gy грей
mSv миллизиверт
V В (вольт) или объём (V)
s или sec с, сек – секунды

Наиболее часто встречающиеся словосочетания в немецких медицинских заключениях:

Словарь медицинских словосочетаний

(некоторые выражения упрощены, с полным сохранением смысла)

Анамнез – die Anamnese (Die Anamnese der Patientin darf ich als bekannt voraussetzen – анамнез пациентки известен)

Пациент сообщает – Patient berichtet

Жалобы: Beschwerden или Klagen (Patientin klagte sich über…)

Заключение/диагноз/ситуация – (слово очень многозначное, сильно зависящее от контекста) – Befund

В связи с этим/в связи с чем – diesbezüglich

Дообследование/дополнительное обследование – Abklärung

В сторонней медицинской организации – Außerhalb или extern или Fremdorganisation

Диагноз /поставленный/ в сторонней клинике – Fremdbefundung

В сознании – wach

Определяется – zeigt sich (Bei der Untersuchung zeigte sich unauffällige Situation – при обследовании не было обнаружено патологии)

Целостность – Integrität

Нарушение целостности (органа, сустава) – Integritätsstörung

Нарушение КО (кровообращения) по БК (большому кругу кровообращения) не выявлено – Keine Kreislaufstörung in großen Kreislauf.

Хорошо прослеживается (хорошо просматривается) – Gut einsehbar

Паренхиматозный слой – Parenchymalschicht

Мочевой пузырь недостаточного наполнения – Harnblase ungenügend gefüllt

В теле (позвонка) L1 гемангиома до 11 x 5 мм – In Wirbelkörper L1 zeigt sich bis zu 11×5 messendes Hämangiom

Определяется: lässt sich abgrenzen (in Z.n. Operation lässt sich aktuell keine Zyste mehr abgrenzen – после операции киста больше не определяется)

Без патологии / без особенностей Unauffällig /o.B. – ohne Besonderheiten

Выраженная (-ый) – deutliche (-er) (реже: ausgeprägte) (es zeigt sich deutliche Endometriumhyperplasie – определяется выраженная гиперплазия эндометрия)

Костно-деструктивных изменений на исследованном уровне не выявлено – Keine erkennbaren knöchernen Destruktionen in Untersuchungsebene

С четкими ровными контурами – glatt und scharf berandet

ЭВ (эритроцитарная взвесь) – Erythrozytensuspension

Опухоль – Tumor, Neoplasie (сокращенно: T-r, Bl или Tr)

Визуализируется/определяется – zeigt sich

Лечение в Германии Therapie in Deutschland (Behandlung in Deutschland)
Лечение за границей Therapie in Ausland
Лечение в Швейцарии Therapie in Schweiz
Лечение в Австрии Therapie in Österreich
Лечащий врач  behandelnder Arzt / Ärztin
Иностранный пациент Internationaler Patient / ausländischer Patient
Заведующий клиникой (отделением) Oberarzt
Главврач Chefarzt
Радиолог Radiologe
Онколог Onkologe
Гинеколог Gynäkologe
Уролог Urologe
Терапевт Internist, Arzt für innere Medizin, Therapeut
Участковый врач Hausarzt
Эндокринолог Endokrinologe
Флеболог Phlebologe
Сосудистый хирург Gefäßchirurge
Сосудистая хирургия Vaskuläre Chirurgie
Университетская клиника Uniklinik
Поликлиника Poliklinik
Рекомендации (порядок дальнейшего лечения) Procedere
Хорошо прослеживается (хорошо просматривается) Gut einsehbar
На попавших в визуализацию конечностях патологии не определяется In mitabgebildeten Extremitäten zeigen sich keine Pathologien
Раствор для инъекций ILO, Injektionslösung
сонографически определяется полная ремиссия cCR (sonographisch komplette Remission)
положительные метастазы лимфатических узлов pN+ (positive Lymphknotenmetastasen)
Искривление (носовой) перегородки Sd. / Septumdeviation
амб. амбулаторно amb. ambulant
Гиперплазия носовых раковин mhp. Muschelhyperplasie
Мостомозжечковый угол KHBW Kleinhirnbrückenwinkel
Подрезание (хирургическая коррекция) нёбного язычка Uvulakappung
В посеве признаков грибкового  роста не обнаружено Kein kultureller Nachweis von Sprosspilzen

Признаки … – Hinweise auf

Признак … – Hinweis auf

Ткань паренхимы -Parenchymgewebe

Ткань железы, железистая ткань – Drüsengewebe

Мочеиспускание – Miktion