Благодаря развитию медицины в целом, медтехники и фармакологии, а также возможности лечения за границей, спрос на переводы медицинской тематики увеличивается с каждым годом. Медицина – это достаточно сложная сфера для переводческой деятельности, поскольку от точности текста часто зависит жизнь и здоровье человека. Перевод медицинских документов на немецкий язык требует от специалистов учитывать специфику каждой отрасли: диагностики, терапии, обследования, хирургии, стоматологии, гинекологии, фармакологии, психиатрии.
Специфика данной области перевода
Выполнением такой работы занимаются переводчики узкой специализации с большим опытом работы или те, кто имеет медицинское образование и хорошо владеет немецким языком. При переводе необходимо учитывать:
— лаконичность описаний;
— точность фраз;
— языковые клише;
— специальную терминологию;
— аббревиатуры и сокращения на латинском языке;
— конфиденциальность личной информации.
Сложность может быть связана со специальной лексикой, свойственной определенной отрасли.
Перевод истории болезни
История болезни – это документ, предназначенный для регистрации сведений о диагнозе, течении и исходе болезни, а также лечебных мероприятиях, проведенных за время пребывания пациента в стационаре. Для лечения за границей она обязательно входит в список необходимой документации.
Структура документа
История болезни состоит из тезиса, введения, описания болезни, заключения или важных заметок. Если оригинал текста не был структурирован, то в первую очередь необходимо позаботиться о правильном оформлении текста. Самая важная часть документа – это описание болезни, так как в этой части находится информация о симптомах, обнаруженных у пациента при обращении в больницу, результаты осмотра и диагностики, окончательный диагноз, лечение и его эффективность.
Преимущества нашей компании
Мы предоставляем услуги качественного перевода медицинской документации и текстов любой сложности. Переводчики подходят к работе с полной ответственностью, понимая важность и необходимость в точной передаче информации с одного языка на другой.
1 thoughts on “Перевод истории болезни”
Обсуждение закрыто